WILDLIFE
CONSERVATION LAW
(野生動物保育法)
Enacted
June 23, 1989.
Amended
October 29, 1994.
CH.
1 2
3 4
5 6
CHAPTER II: CONSERVATION OF WILDLIFE
Article 8.
Any construction and land use in major wildlife
habitats should be carried out in ways and areas
which least affects the habitat, and the original
ecological functions of the habitat should not
be harmed. If necessary, the Authorities shall
ask the owners, users or occupants of a land use
project to conduct an Environmental Impact Assessment.
Any farming, forestry, fishery or animal husbandry
development utilization; mine exploration, earth
or rock removal or related works; repair or construction
of railroads, public roads or other roads; construction;
establishment of parks or cemeteries; utilization
of land for recreation, sporting or forest recreation
areas, waste disposal or other utilization of
major wildlife habitats may begin only after application
to the proper local authorities and after approval
by the NPA. Only then can an application for such
development be made to the relevant target business
authorities. Existing facilities, land utilization
or development activities have a significant impact
on the wildlife in the area, the NPA may require
the relevant person or target business authority
to put forth a plan for improvements within a
certain time limit. The type and area of the major
wildlife habitats referred to above shall be determined
and announced by the NPA, as shall any changes
in designation.
Article 9.
If land use proceeds before the Environmental
Impact Assessment referred to in Article 8, Paragraph
1, the Authorities shall inform and consult immediately
with other appropriate responsible government
agencies to halt the project. If destruction of
the wildlife habitat has taken place, the Authorities
and other appropriate government agencies shall
request the responsible parties to put forward
a rehabilitation plan within a certain time limit
and should monitor this process. If the responsible
parties do not put forward a rehabilitation plan,
or in case of emergency, the Authorities may require
that any resultant costs of necessary rehabilitation
procedures be borne by the responsible parties.
Article 10.
Local authorities may establish Wildlife Refuges
for major wildlife habitats with special conservation
needs, as well as formulate and carry out conservation
plans in those areas. If necessary, they may commission
other agencies or organizations to carry out the
plans. Establishment of a Wildlife Refuge, its
modification or elimination shall be authorized
and announced by the NPA after an on-site public
hearing on the plan is held and the opinions of
local residents have been heard and approval from
the Wildlife Conservation Advisory Committee.
In emergency or necessary situations, the NPA
may, with the approval of the Wildlife Conservation
Advisory Committee, designate or modify Wildlife
Refuges . In the conservation plan for the Wildlife
Refuge, the Authorities may announce regulations
regarding the following: (1) disturbance, abuse,
hunting or killing of General Wildlife, etc. (2)
collection or cutting of plants, etc. (3) pollution
or destruction of the environment, etc. (4) other
prohibited or approved actions, etc.
Article 11.
Upon announcement of the establishment of a Wildlife
Refuge, land inside its boundaries may be purchased
or expropriated by the Authorities according to
the law, and subsequently managed by them. For
land not purchased or expropriated by the Authorities,
the owner, user or occupant shall provide a suitable
habitat for wildlife according to stipulations
announced by the Authorities. Before the Authorities
announce the stipulations, if the land in question
is used or profited from in a way that is found
to harm wildlife conservation, they may order
the modification or elimination of such behavior.
Important national construction works are exempt
from the stipulations if they are based on the
principle of not affecting the survival of wildlife
and have received the approval of the Wildlife
Conservation Advisory Committee and NPA. The Authorities
shall compensate the owner or user of the land
for any losses resulting from the above paragraph.
Article 12.
To carry out wildlife resource inventories or
conservation planning, the Authorities or commissioned
organizations may send people with proper identification
into public and private areas for investigation
and application of conservation measures. The
owners, users or managers of the public or private
land shall not avoid, refuse of hinder, except
when involving possible military secrets, then
the investigation shall be carried out with the
accompaniment of military authorities. If the
investigation runs into any obstructions, or before
the application of conservation measures, the
Authorities shall first inform the public or private
owner, user or manager of the land. If there is
no way of passing on the information, the Authorities
may use a public announcement. After the investigation,
conservation authorities or personnel shall keep
secret any industrial or military secrets they
may have come across in the course of the investigation.
To carry out the investigation or conservation
measures detailed in Paragraph 1, the owners or
users of the public or private land shall be compensated
for any losses. The amount of compensation shall
be decided by negotiation and if negotiations
fail, higher-level Authorities shall set the amount.
The above-mentioned method for carrying out investigations
or conservation measures shall be determined by
the NPA.
Article 13.
In areas which have received utilization approval
per Article 8, Paragraph 2, but still experience
damage to wildlife habitats, the Authorities shall
order the developer to put forth a plan for rehabilitation
within a certain time limit and monitor this process.
If the damage occurs in areas where utilization
approval was not granted, in addition to measures
in the above paragraph, the Authorities may use
emergency methods, which are to be paid for by
the party responsible for the damage.
Article 14.
Lost or wild animals which are not endemic to
Taiwan may be dealt with by the Authorities if
found to be damaging Taiwan's plant or animal
habitats. The NPA shall determine which animals
are not endemic to Taiwan.
Article 15.
Protected Wildlife which has no owner or is vagrant,
or Protected Wildlife products which are ownerless
shall be dealt with by the Authorities. The Authorities
may commission a related agency or organization
to take in, temporarily care for, administer first-aid
to, protect or destroy the animals or products.
Article 16.
Protected Wildlife shall not be disturbed, abused,
hunted, killed, traded, exhibited, displayed,
owned, imported, exported, raised or bred, unless
under special circumstances recognized in this
or related legislation. Protected Wildlife products
shall not be traded, exhibited, displayed, owned,
imported, exported or processed, unless under
special circumstances recognized in this or related
legislation.
Article 17.
With the exception of academic research or educational
purposes, hunting of General Wildlife, including
mammals, birds, reptiles and amphibians, shall
be conducted in areas designated by the local
authorities and only after obtaining the proper
permit issued by local authorities or contracted
organizations or groups. The local authorities
shall design a system for the designation, modification,
elimination and regulation of above-mentioned
hunting areas and species and shall submit this
plan to the NPA for final approval, after which
it shall be announced publicly. The application
fee, process and other related matters for the
permit mentioned in Paragraph 1 shall be set by
the NPA.
Article 18.
Protected Wildlife should be conserved and shall
not be disturbed, abused, hunted, killed or otherwise
utilized, except in the following cases: (1) when
population size exceeds the carrying capacity
of the area; or (2) for academic research or educational
purposes and with proper approval from the NPA.
The first condition for utilization listed above
shall be approved by the local authorities and
the species, location and range, as well as utilization
number, season and method shall be announced by
the NPA. The application process, fee and other
related matters for the second condition shall
be set by the NPA.
Article 19.
Hunting shall not be undertaken by the following
methods: (1) use of dynamite or explosives; (2)
use of poisons; (3) use of electricity, narcotics
or other paralysis methods; (4) use of nets set
up on land; (5) use of firearms other than an
authorized hunting rifle; (6) use of traps, snares
or other hunting equipment; (7) use of other prohibited
items or methods announced by the Authorities.
The Authorities may tear down or destroy any unapproved
nets, snares, traps or other hunting devices.
The owners, users or managers of the land on which
such devices are located shall not avoid, refuse
or hinder such actions.
Article 20.
Those parties who wish to hunt General Wildlife
or fish within the areas defined in Article 17
shall register with the commissioned management
organization or group when entering the area and
shall always carry their permit. Upon exiting,
the hunters shall report the species and number
hunted and pay a corresponding fee. The fees shall
be set by the NPA.
Article 21.
Wildlife may be hunted or killed under one of
the following circumstances, regardless of Article
17, Paragraph 1; Article 18, Paragraph 1; and
Article 19, Paragraph 1; however, any such action
taken against Protected Wildlife shall be first
reported to the Authorities for handling, except
in the case of emergency: (1) danger to public
safety or human life; (2) damage to crops, poultry,
livestock or aquaculture; (3) being a disease
vector of zoonoses or other pathogens; (4) danger
to the safety of air transportation; (5) for traditional
cultural or ritual hunting, killing or utilization
needs of Taiwan aborigines living in reserved
areas; (6) other reasons approved by the Authorities.
Article 22.
A Conservation Police force shall be established
to help conserve wildlife. Authorities or commissioned
organizations or groups may use wildlife conservation
or investigation personnel to conduct investigations,
crackdowns or other conservation work in Wildlife
Refuges. If necessary, local police may be called
in to cooperate with the conservation work.
Article 23.
The Authorities may assist or encourage any non-government
organization or individual to join or attend international
wildlife conservation meetings or other related
activities.
|